จำนวนชิ้น | ส่วนลดต่อชิ้น | ราคาสุทธิต่อชิ้น |
{{(typeof focus_pdata.price_list[idx+1] == 'undefined')?('≥ '+price_row.min_quantity):((price_row.min_quantity < (focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1))?(price_row.min_quantity+' - '+(focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1)):price_row.min_quantity)}} | {{number_format(((focus_pdata.price_old === null)?focus_pdata.price:focus_pdata.price_old) - price_row.price,2)}} บาท | {{number_format(price_row.price,2)}} บาท |
คงเหลือ | ชิ้น |
จำนวน (ชิ้น) |
- +
|
ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า คุณมีสินค้าชิ้นนี้ในตะกร้า 0 ชิ้น
|
|
|
|
คุยกับร้านค้า | |
{{ size_chart_name }} |
|
หมวดหมู่ | เรื่องแปลทั่วไป |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
เพิ่มเติม | |
สภาพ | สินค้ามือสอง |
เกรด | |
สถานะสินค้า | |
ระยะเวลาจัดเตรียมสินค้า | |
เข้าร่วมโปรโมชั่น | |
ข้อมูล |
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
|
รายละเอียดสินค้า |
โกลเด้นสลัมเบอร์ Golden Slumber Kotaro Isaka กนกวรรณ เกตุชัยมาศ แปล สำนักพิมพ์กำมะหยี่ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๐ มี ๕๒๑ หน้า ISBN9786167591605
Once there wsa A way to get back homeward* ครั้งหนึ่ง เคยมี เส้นทางเพื่อกลับสู่บ้านเกิด ด้วยหลักฐานและพยานมัดตัวแน่นหนา อาโอยากิ มาซาฮารุ ชายหนุ่มพนักงานบริษัทส่งของ ตกเป็นเหยื่อแผนสมคบคิด กลายเป็นผู้ต้องหาคดีวางระเบิดลอบสังหารนายกรัฐมนตรี สื่อมวลชนเล่นข่าวกันครึกโครม คนทั้งประเทศตามไล่ล่า เขาจะหนีรอดได้อย่างไร ชื่อเรื่องของเล่มนี้ เดิมเราจะตั้งชื่อตามฉบับภาษาอังกฤษว่า รีโมตคอนโทรล (Remote Control) แต่เมื่ออ่านต้นฉบับอีกที ตัดสินใจว่ากลับไปใช้ชื่อเดิมในภาษาญี่ปุ่นว่า โกลเด้นสลัมเบอร์ น่าจะสื่อเรื่องราวได้ดีกว่า โกลเด้นสลัมเบอร์ (Golden Slumber) ในเล่มภาษาญี่ปุ่นไม่มีตัว s ต่อท้าย อย่างในชื่อเพลง Golden Slumbers ที่แต่งโดยพอล แมคคาร์ตนีย์ แห่งคณะ The Beatles ในอัลบั้ม Abbey Road เนื้อเพลง Golden Slumbers มาจากบทกวีชื่อ Cradle Song (เพลงข้างเปล) โดยโธมัส เดกเกอร์ ซึ่งปรากฏในละครเวทีเรื่อง Patient Grissel โดยมีการปรับเปลี่ยนคำบางคำ Once there was a way To get back homeward ครั้งหนึ่ง เคยมีเส้นทาง เพื่อกลับสู่บ้านเกิด
Sleep, pretty darling, Do not cry And I will sing s lullaby กลับเถิด ดวงใจงามตา อย่าร้องไห้ แล้วฉันจะขับเพลงกล่อม
Golden Slumbers, Fill your eyes Smiles awake you when you rise เหล่านิทราสีทอง เติมดวงตาเจ้า เจ้าจะตื่น พร้อมรอยยิ้ม เพลงนี้เกี่ยวข้องสื่อถึงเรื่องราวในหนังสือเล่มนี้อย่างไร ต้องเปิดเริ่มอ่านจากหน้าต่อไป
![]() ![]() ![]() ![]() |
เงื่อนไขอื่นๆ |
|
Tags |