ข้อมูล
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
รายละเอียดสินค้า
เรือนแรมสีแดง (ปกแข็ง)  ออนอเร่ เดอ บัลซัค   วัลยา วิวัฒน์ศร  แปล สำนักพิมพ์ อ่าน๑๐๑ พ.ศ. ๒๕๖๔ มี ๒๖๔ หน้า ISBN 9786169367437

ในวาระครบรอบ 222 ปีชาตกาล ออนอเร่ เดอ บัลซัค (ค.ศ.1799-2021) บิดาแห่งนวนิยายสัจนิยมฝรั่งเศษ อ่าน๑๐๑ สำนักพิมพ์ ได้รับเกียรติจาก รองศาสตร์จารย์ ดร.วัลยา วิวัฒน์ศร ให้เป็นผู้จัดพิมพ์ผลงานแปลเรื่องล่าสุดของบัลซัค ได้แก่ เรือนแรมสีแดง โดยได้ผนวกเรื่อง หญิงรักร้าง และ ซาร์ราซีน ซึ่งเคยจัดพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ.2544 เข้าไว้ด้วยกัน แต่ได้จัดลำดับเรื่องใหม่โดยยึดตามปีที่ประพันธ์ต้นฉบับเสร็จสิ้นเป็นสำคัญ

 

ก่อนการจัดพิมพ์ หญิงรักร้าง และ ซาร์ราซีน ใหม่ในครั้งนี้ ผู้แปลได้ตรวจทานแก้ไขอย่างละเอียดถี่ถ้วน พร้อมทั้งได้เพิ่มเติม 'บทวิเคราะห์' ท้ายเรื่อง ซาร์ราซีน เพื่อเสริมข้อมูลและขยายขอบฟ้าด้านวัฒนธรรมแก่ผู้อ่าน

 

ออนอเร่ เดอ บัลซัค ตั้งใจว่าจะเขียนนวนิยายจำนวนหนึ่งใน ‘ชุดการศึกษาเชิงปรัชญา’ เรือนแรมสีแดง เป็นเรื่องหนึ่งในชุดนี้ ต่อมาเมื่อเขาคิดเรียงร้อยนิพนธ์ทั้งหมดของเขาเข้าเป็น ‘นาฏกรรมชีวิต’ เรือนแรมสีแดง ก็เข้ามามีส่วนร่วมในสถานะเดิม

 

นับเป็นความภาคภูมิใจของสำนักพิมพ์เล็กๆ ที่ได้จัดพิมพ์ผลงานปรพันธ์ของ ‘นโปเลียนแห่งอาณาจักรวรรณกรรม’ ผ่านการแปลอย่างประณีตบรรจงของนักแปลชั้นครู จึงได้ประกันได้ว่า

 

“ภาพทุกภาพที่เกิดจากตัวอักษรภาษาไทย มิได้ต่างจากภาพที่บัลซัคบรรจงวาดไว้ในภาษาฝรั่งเศษ”

 

ไม่ว่าจะเขียนวนนิยายขนาดยาวหรือขนาดสั้น บัลซัคยังคงความเป็นบัลซัค นั่นคือมีความเป็นผู้สร้าง สมตามที่คนฝรั่งเศษในปัจจุบันยกย่อง เป็นจักพรรดิแห่งอาณาจักรวรรณกรรมสมดังเจตนารมณ์ที่เขาตั้งไว้บนกระดาษซึ่งเสียบที่ปลายกระบี่รูปหล่อนโปเลียนในบ้านของเขา

 

บัลซัคเขียนว่า “สิ่งที่เขาไม่อาจพิชิตด้วยกระบี่ ข้าจักทำให้ลุล่วงด้วยปากกา”

 

(ข้อมูลจากท้ายเล่ม)

 

สารบัญ

ซาร์ราซีน (1830)

เรือนแรมสีแดง (1831)

หญิงรักร้าง (1832)

เงื่อนไขอื่นๆ
Tags

นโยบายการเปลี่ยนหรือคืนสินค้า

ไม่มีนโยบายการเปลี่ยนหรือคืนสินค้า

ประเภทหนังสือ

CONTACT US

MEMBER ZONE

test link adipiscing elit. Nullam dignissim convallis est. superscript dolor subscript

พูดคุย-สอบถาม