จำนวนชิ้น | ส่วนลดต่อชิ้น | ราคาสุทธิต่อชิ้น |
{{(typeof focus_pdata.price_list[idx+1] == 'undefined')?('≥ '+price_row.min_quantity):((price_row.min_quantity < (focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1))?(price_row.min_quantity+' - '+(focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1)):price_row.min_quantity)}} | {{number_format(((focus_pdata.price_old === null)?focus_pdata.price:focus_pdata.price_old) - price_row.price,2)}} บาท | {{number_format(price_row.price,2)}} บาท |
คงเหลือ | ชิ้น |
จำนวน (ชิ้น) |
- +
|
ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า คุณมีสินค้าชิ้นนี้ในตะกร้า 0 ชิ้น
|
|
|
|
คุยกับร้านค้า | |
{{ size_chart_name }} |
|
หมวดหมู่ | เรื่องแปลทั่วไป |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
เพิ่มเติม | |
สภาพ | สินค้ามือสอง |
เกรด | |
สถานะสินค้า | |
ระยะเวลาจัดเตรียมสินค้า | |
เข้าร่วมโปรโมชั่น | |
ข้อมูล |
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
|
รายละเอียดสินค้า |
หนังสือที่กลืนกินคุณพ่อของผม [Os Livros Devoraram o Meu Pai] อะฟงซู ครุช เบญจรัศมี รุจน์รวีหิรัญ แปลจากภาษาโปรตุเกส สำนักพิมพ์ Bookmoby Press พ.ศ. ๒๕๖๔ มี ๑๕๖ หน้า ISBN9786168123539
วีวัลดู บงฟิง คือชายที่หายลับเข้าไปในหนังสือ และคนที่ติดตามไปผจญภัยคือลูกชายจอมดื้อของเขานั่นเอง ใครกันจะโดนหนังสือกลืนกินได้ หนังสือจะกลายเป็นแหล่งหลบซ่อนหรือสถานที่อำพรางตัวเราอย่างไร นวนิยายขนาดสั้นอ่านสนุกแปลจากภาษาโปรตุเกสเล่มนี้มีคำตอบ
เกี่ยวกับผู้เขียน อะฟงซู ครุช (1971 - ปัจจุบัน) นักเขียน นักวาดภาพประกอบ และนักดนตรี ชาวโปรตุเกส มีผลงานนวนิยายเล่มแรกตีพิมพ์เมื่อปี ค.ศ. 2008 และผลงานอื่นๆ ตามมาอีกมากมายราวสามสิบเล่ม ลักษณะเด่นในงานประพันธ์คือการโยงเรื่องราว รอบตัว ด้วยถ้อยคำที่อ่านง่าย ตรงไปตรงมา ผ่านเส้นเรื่องที่ผูกกับจินตนาการแสน ลึกลับจนสร้างผลลัพธ์ทางความรู้สึกให้คนอ่านอย่างน่าประทับใจ ทำให้เขาได้รับ รางวัลทางวรรณกรรมมากมายทั้งในและต่างประเทศ นวนิยายเล่มดังคือ A Boneca de Kokoschka หรือ Kokoschka’s Doll ได้รับ European Union Prize for Literature ประจำปี ค.ศ. 2012 ![]() ![]() |
เงื่อนไขอื่นๆ |
|
Tags |