จำนวนชิ้น | ส่วนลดต่อชิ้น | ราคาสุทธิต่อชิ้น |
{{(typeof focus_pdata.price_list[idx+1] == 'undefined')?('≥ '+price_row.min_quantity):((price_row.min_quantity < (focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1))?(price_row.min_quantity+' - '+(focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1)):price_row.min_quantity)}} | {{number_format(((focus_pdata.price_old === null)?focus_pdata.price:focus_pdata.price_old) - price_row.price,2)}} บาท | {{number_format(price_row.price,2)}} บาท |
คงเหลือ | ชิ้น |
จำนวน (ชิ้น) |
- +
|
ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า คุณมีสินค้าชิ้นนี้ในตะกร้า 0 ชิ้น
|
|
|
|
คุยกับร้านค้า | |
{{ size_chart_name }} |
|
หมวดหมู่ | วรรณกรรม classic |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
เพิ่มเติม | |
สภาพ | สินค้ามือสอง |
เกรด | |
สถานะสินค้า | |
ระยะเวลาจัดเตรียมสินค้า | |
เข้าร่วมโปรโมชั่น | |
ข้อมูล |
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
|
รายละเอียดสินค้า |
บทหนึ่งของชีวิตสมรส ลีโอ ตอลสตอย เขียน ดลสิทธิ์ บางคมบาง แปล สำนักพิมพ์ คมบาง พิมพ์ครั้งที่ ๔ พ.ศ. ๒๕๖๓ มี หน้า ISBN 978-616-7787-45-9
ความนำ ในช่วงเดียวกันที่ได้เริ่มงานเขียน บทหนึ่งของชีวิตสมรสนี้ ตอลสตอยก็ได้รับเลือกให้เข้าเป็นสมาชิกสมาคม มิตรแห่งวรรณกรรมรัสเซีย ของมหาวิทยาลัยมอสโคว์ โดยได้รับการอนุมัติเมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ 1859 ในที่ประชุมของสมาคมในวันนั้น เขาได้แสดงออกอย่างเด็ดเดี่ยวในการตัดสินใจเข้าปกป้องแนวทัศนะ ศิลปะเพื่อศิลปะ ด้วยการกล่าวประณามอย่างรุนแรงต่อแนวโน้มของสังคมที่กำลังเริ่มมีความเห็นว่า วรรณกรรมเป็นเพียงวิถีของการกระตุ้นเร้าจึตสำนึกของประชาชนในสังคมร่วมสมัย และมีบางคนก้าวไปไกลจนถึงขนาดแสดงทัศนะออกมาว่า งานเขียนของพุชกิ้น จะต้องถูกลืมไปในเวลาอันไม่ช้า และว่า ศิลปะบริสุทธิ์ เป็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ต่อหน้าผู้ฟังที่พากันนั่งเงียบด้วยการประกาศความคิดของเขา ตอลสตอย กล่าวสรุปอย่างตัดบทว่า " ไม่ว่าวรรณกรรมการเมืองจะมีความสำคัญสูงส่งเพียงใดก็ตาม วรรณกรรมประเภทสะท้อนถึงปัญหาที่ผ่านเข้ามาในสังคม และไม่ว่าความก้าวหน้าของประเทศชาติจะเป็นสิ่งจำเป็นเพียงใดก็ตาม ก็ยังจะต้องมีวรรณกรรมอีกประเภทหนึ่งซึ่งสะท้อนถึงความจำเป็นอันเป็นนิรันดร์ของมวลมนุษย์ชาติ สะท้อนถึงจินตนาการอันลึกซึ้งและเป็นที่รักยิ่งแห่งมวลมนุษย์ทุกเผ่าพันธ์ุ วรรณกรรมที่สามารถเข้าถึงผู้คนทั้งมวลและผู้คนทุกวัยวรรณกรรมซึ่งไม่จำเป็นต้องมีประชาชนคนไหนเคยสามารถเข้าถึงพลังและสมบูรณ์พร้อมได้มาก่อน" -“ชีวิตอาจอยู่ในความรวดร้าวสามัญแบบมนุษย์ทั่วไป การอ่านวรรณกรรมคลาสสิคเป็นอีกหนทางที่ช่วยให้ได้เยียวยาบาดแผลของมนุษย์แต่ดั้งเดิม -บาดแผลที่เกิดจากความรัก” -บทหนึ่งของชีวิตสมรส เรื่องราวชีวิตรักของชายวัยกลางคนกับหญิงสาวแรกรุ่น ในสังคมรัสเซียที่เต็มไปด้วยแรงดึงดูดของความหวือหวาแห่งสีสันแห่งชนชั้นสูง -สำนวนการแปลเป็นสำนวนเดิมของสิทธิชัย แสงกระจ่าง (ซึ่งภายหลังในงานแปลใหม่ๆ ได้ใช้ชื่อในการแปลว่า ดลสิทธิ์ บางคมบาง) ชื่อเรื่อง บทหนึ่งของชีวิตสมรส นั้น แปลมาจาก A Happy Married Life ซึ่งเป็นชื่อเรื่องที่อยู่ในรวมเล่ม Short Masterpieces by Tolstoy ของสำนักพิมพ์ Laurel ซึ่งเป็นสำนวนแปลภาษาอังกฤษของ Margaret Wettlin คุณอาจเคยตั้งคำถามถึงชีวิตของคุณสิ่งที่เลือกนั้นถูกต้องหรือไม่ อย่างไร คำถามถึงความทุกข์และสุขของครอบครัว ความรักและไม่รัก ความจืดจาง และสูญสลายของความรู้สึกรัก บทหนึ่งของชีวิตสมรส นวนิยายขนาดสั้น ของ ลีโอ ตอลสตอย ให้ภาพลึกลงไปถึงภายในจิตใจของตัวละครสาวน้อยที่เริ่มจากการมีความรัก ไปจนกระทั่งสู่ความเป็นครอบครัว และนำไปสู่การตั้งคำถามถึงความรักอีกครั้ง ความหนาวเย็น ละอองฝน แสงแดด ความมืด กระทั่งเสียงนกไนติงเกลที่ปรากฏในเรื่องนั้นแจ่มชัดราวกับผู้อ่านได้อยู่ในสถานที่นั้น ภาพย้อนยุคของงานรื่นเริงแบบชนชั้นสูงให้บรรยากาศของสังคมยุคก่อน แต่สิ่งซึ่งสากล และคง อยู่คือ ภาวะความคิดและจิตใจของตัวละคร ความสับสนวุ่นวายใจ ความรู้สึก มีคุณค่าหรือไร้ค่า ความมีตัวตนของมนุษย์และสุดท้ายคือความสุขของชีวิต คงไม่ต้องเอ่ยถึงความยิ่งใหญ่ของนักเขียนชาวรัสเซีย ลีโอ ตอลสตอย ผู้นี้ สำนวนการแปลเป็นสำนวนเดิมของสิทธิชัย แสงกระจ่าง (ซึ่งภายหลังในงานแปลใหม่ๆ ได้ใช้ชื่อในการแปลว่า ดลสิทธิ์ บางคมบาง) ชื่อเรื่อง บทหนึ่งของชีวิตสมรส นั้น แปลมาจาก A Happy Married Life ซึ่งเป็นชื่อเรื่องที่อยู่ในรวมเล่ม Short Masterpieces by Tolstoy ของสำนักพิมพ์ Laurel ซึ่งเป็นสำนวนแปลภาษาอังกฤษของ Margaret Wettlin อย่างไรก็ตามในปัจจุบันผู้อ่านจะรู้จักนวนิยายขนาดสั้นเรื่องนี้ในชื่อ Family Happiness มากกว่า ในภาวะของครอบครัวสมัยใหม่ บางทีการย้อนไปสู่คำถามดั้งเดิมของความรัก การ มองภาพบทเรียนเก่าแก่จากอดีต บางครั้งก็ได้เหมือนกัน-ที่จะคลี่คลายความรู้สึกใน ปัจจุบันให้ดีขึ้น บทหนึ่งของชีวิตสมรส เป็นผลงานที่ทำให้ผู้อ่านได้หันกลับมามองความ รู้สึกภายในของตนอีกครั้ง แม้จะเป็นวรรณกรรมคลาสสิคที่มีอายุนานเป็นร้อยปี ชีวิตอาจอยู่ในความรวดร้าวสามัญแบบมนุษย์ทั่วไป การอ่านวรรณกรรมคลาสสิคเป็นอีกหนทางที่ช่วยให้ได้เยียวยาบาดแผลของมนุษย์แต่ดั้งเดิม -บาดแผลที่เกิดจากความรัก ![]() ![]() ![]() |
เงื่อนไขอื่นๆ |
|
Tags |