จำนวนชิ้น | ส่วนลดต่อชิ้น | ราคาสุทธิต่อชิ้น |
{{(typeof focus_pdata.price_list[idx+1] == 'undefined')?('≥ '+price_row.min_quantity):((price_row.min_quantity < (focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1))?(price_row.min_quantity+' - '+(focus_pdata.price_list[idx+1].min_quantity - 1)):price_row.min_quantity)}} | {{number_format(((focus_pdata.price_old === null)?focus_pdata.price:focus_pdata.price_old) - price_row.price,2)}} บาท | {{number_format(price_row.price,2)}} บาท |
คงเหลือ | ชิ้น |
จำนวน (ชิ้น) |
- +
|
ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า ซื้อเลย หยิบลงตะกร้า คุณมีสินค้าชิ้นนี้ในตะกร้า 0 ชิ้น
|
|
|
|
คุยกับร้านค้า | |
{{ size_chart_name }} |
|
หมวดหมู่ | เรื่องแปลทั่วไป |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
เพิ่มเติม | |
สภาพ | สินค้ามือสอง |
เกรด | |
สถานะสินค้า | |
ระยะเวลาจัดเตรียมสินค้า | |
เข้าร่วมโปรโมชั่น | |
ข้อมูล |
น้ำหนัก
บาร์โค้ด
ลงสินค้า
อัพเดทล่าสุด
|
รายละเอียดสินค้า |
เพลงรัตติกาลในอินเดีย Notturno Indiano by Antoio Tabucchi นันธวรรณ์ ชาญประเสริฐ แปล สำนักพิมพ์ อ่านอิตาลี พ.ศ. ๒๕๕๙ มี ๑๓๙ หน้า ISBN 9786169275909
คนที่นอนไม่หลับไม่เป็นสุขดูจะมีความผิดไม่มากก็น้อย เขาทำอะไรอย่างนั้นหรือ ก็ทำให้มีกลางคืนอย่างไรเล่า -- โมริส บล็องโช (Maurice Blanchot) หนังสือเล่มนี้นอกจากจะเป็นเรื่องของการนอนไม่หลับแล้วยังเป็นเรื่องของการเดินทางอีกด้วย การนอนไม่หลับเป็นของผู้เขียน ส่วนการเดินทางเป็นของผู้เดินทาง อย่างไรก็ตาม ด้วยว่าตัวข้าพเจ้าเองก็มีโอกาสเดินทางผ่านสถานที่ต่างๆ ที่ตัวละครในเรื่องนี้ผ่านไปเช่นกัน จึงเห็นว่าเหมาะที่จะทำดรรชนีชื่อสถานที่ดังกล่าวโดยสังเขป ข้าพเจ้าไม่แน่ใจนักว่า เรื่องนี้มีแรงผลักดันส่วนหนึ่งมาจากการหลงคิดไปว่า รายการแผนที่ ซึ่งมีพลังของสิ่งที่เป็นจริง อาจให้แสงสว่างแก่เพลงรัตติกาลที่มีการตามหาเงานี้ได้ หรือจะเป็นการคาดเดาอย่างไม่มีเหตุผล ว่าสักวันผู้หลงไหลเส้นทางแปลกๆ อาจได้ใช้เป็นหนังสือทำเที่ยว "โปรดเล่าเนื้อหาของหนังสือคุณให้ฉันฟังฉันอยากรู้สารัตถะของมัน"
"ในหนังสือเรื่องนี้ผมจะเป็นคนที่หลงทางในอินเดียนี่คือสารัตถะของมัน"
เพลงรัตติกาลในอินเดีย คล้ายจะเป็นบันทึกการเดินทางของชายชาวอิตาลีคนหนึ่งผู้ไปตามหาเพื่อนในอินเดียดินแดนที่เปี่ยมด้วยความลึกลับและมนต์เสน่ห์ซึ่งผู้ประพันธ์ถ่ายทอดไว้ในผลงานชิ้นนี้ด้วยฝีมืออันเอกอุ
นวนิยายเรื่องนี้ได้รับรางวัล Prix Médicis étranger ปี 1987และได้รับการถ่ายทอดเป็นภาพยนตร์โดยผู้กำกับชาวฝรั่งเศส Alain Corneau ปี 1989
Antonio Tabucchi (ปิซ่า, 1943 – ลิสบอน, 2012) ผู้ประพันธ์นวนิยายเรื่องนี้เป็นนักเขียนเอกคนหนึ่งของยุโรปแห่งศตวรรษที่ 20 อาจารย์สอนภาษาและวรรณกรรมโปรตุเกสในมหาวิทยาลัยของอิตาลี และนักแปลวรรณกรรมโปรตุเกสเป็นภาษาอิตาลีผลงานที่มีฉบับภาษาไทยแล้วอีกสองเรื่องคือคำยืนยันของเปเรย์รา (มติชน, 2555) และหัวที่หายไปของดามัชเซนูมงเตย์รู (มติชน, 2556) ![]() |
เงื่อนไขอื่นๆ |
|
Tags |